Afbeelding
Foto:

Nedersaksisch: de nieje woarksproake van de EU

Brexit he'w ehad. Ok, ajuus dan met oew Engels! A'w eaven vergett dat Ierland der ook nog bie heurt, kö'w stellen dat de sproake van de Britten ginne stea mear hef in de EU. Dan mut der ja ne vervangende woarksproake kommen. En loa'w der non net nog ene in de kaste hebben liggen. Ene den as al eerder de internationale handelssproake was: et Nedersaksisch.

Anders as wat völle leu meant, wördt Nedersaksisch nit enkel in oew egene dörpke sprökken, mer in een gebeed woer a'w Nederland dree moal in kwiet könt. Et grötste deel van Nederland, heel Noord-Duutsland en nen tip van Denemoarken. As rechtstreeksen ofstammeling van et Oldsaksisch hef et nauwe beande met Engels (wat ze nit vuur niks mangs Angelsaksisch neumt) en et Freesk. As wiej enkel al kieket noar wöörde as 'blood' en 'knee', dan kö'w geheels nit zeggen of dat non Engels of Plat is. Ja, dee Engelsen zint et wat krang goan oetsprekken, mer de grammatika en wöördelike egenheden zint nog altied te vergelieken. A'w wat möaite doot kö'w de Freesken best verstoan – en zee ons ook!

Natuurlik steet et Nedersaksisch al lange nit mear op zikzelf. Et hef ne hele riege Nederlandse, Engelse, Franse en Duutse leenwöörde. Allene mer good, want zo könt leu oet Nederland, et VK, Frankriek en Duutsland et heel good learen. De grammatika is noagenog etzelfde en ook heel wat Nederlandse en Duutse oetdrukkingen zint ene op ene oaver enömmen. Simpel!

En loa'w der de geskiedenisse es bie halen. In de Hanzetied was et Middelsaksisch de vuurnaamste sproake van Europa. A'j der bie wollen heuren en mangs nog nen stuver verdenen, dee'j der good an um Saksisch te kuieren. De Denen, Zweden en Noren reuken geld en stappen massaal oaver op dee nieje sproake. Zo slim zelfs dat tusken de 30 en 70% van de dagelikse sproake vandage 'n dag nog altied Saksisch is. Wöörde as 'bedriv', 'räkkning' en 'betale'. Woerumme mean iej anders at Deens, Noors en Zweeds oe zo kunnig vuurkomt?

Deezelfde handelsleu hadden ook kantoren in Tallinn, Riga en Vilnius. De Baltische stoaten ja: Estland, Letland en Litouwen. Et zol toch ni- Oh zeker wal! Ook in dee landen is töt 20% van de wöörde noar et Nedersaksisch wierumme te leiden.

Met andere wöörde: iej könt der nit länger onderoet. Nedersaksisch is de meest geschikte woarksproake in Noordwest-Europa. Hoge tied da'j dat duurgeevt.